Екатерина Кургина (kurgina_e) wrote,
Екатерина Кургина
kurgina_e

С. Маршак о вечном...

Когда мы слышим имя С. Я. Маршак, то первое, что приходит на ум - детские стихи. Это классика детской литературы, которую сначала читают родители, воспитатели, а потом уже и сами подросшие дети. Кто-то знаком с Маршаком переводчиком. Р. Стивенсон, Р. Бернс, У. Шекспир, Р. Киплинг, Дж. Остин и даже стихотворения Мао Цзедуна стали известны читателю благодаря переводчику Маршаку. Помню в детстве, прочитав шотландскую балладу из творчества Р. Стивенсона "Вересковый мед" была под таким сильным впечатлением, что даже спустя столько времени не могу ее забыть.
Но С. Маршак известен и как автор лирических произведений. В этом году исполняется 130 лет со дня рождения этого замечательного поэта, писателя, переводчика, поэтому хочется поговорить о вечном.
А вот и небольшая подборка произведений С. Я. Маршака.
х х х
И поступь и голос у времени тише
Всех шорохов, всех голосов.
Шуршат и работают тайно, как мыши,
Колесики наших часов.

Лукавое время играет в минутки,
Не требуя крупных монет.
Глядишь, - на счету его круглые сутки,
И месяц, и семьдесят лет.

Секундная стрелка бежит, что есть мочи
Путем неуклонным своим.
Так поезд несется просторами ночи,
Пока мы за шторами спим.

х х х
Не знает вечность ни родства, ни племени,
Чужда ей боль рождений и смертей.
А у меньшой сестры ее - у времени -
Бесчисленное множество детей.

Столетья разрешаются от бремени.
Плоды приносят год, и день, и час.
Пока в руках у нас частица времени,
Пускай оно работает для нас!

Пусть мерит нам стихи стопою четкою,
Работу, пляску, плаванье, полет
И - долгое оно или короткое -
Пусть вместе с нами что-то создает.

Бегущая минута незаметная
Рождает миру подвиг или стих.
Глядишь - и вечность, старая, бездетная,
Усыновит племянников своих.

х х х
На всех часах вы можете прочесть
Слова простые истины глубокой:
Теряя время, мы теряем честь.
А совесть остается после срока.

Она живет в душе не по часам.
Раскаянье всегда приходит поздно.
А честь на час указывает нам
Протянутой рукою - стрелкой грозной.

Чтоб наша совесть не казнила нас,
Не потеряйте краткий этот час.
Пускай, как стрелки в полдень, будут вместе
Веленья нашей совести и чести!

х х х
Текла, извивалась, блестела
Река меж зеленых лугов.
А стала недвижной и белой,
Чуть-чуть голубее снегов.

Она покорилась оковам.
Не знаешь, бежит ли вода
Под белым волнистым покровом
И верстами крепкого льда.

Чернеют прибрежные ивы,
Из снега торчат тростники,
Едва намечая извивы
Пропавшей под снегом реки.

Лишь где-нибудь в проруби зыбко
Играет и дышит вода,
И в ней красноперая рыбка
Блеснет чешуей иногда.

х х х
Даже по делу спеша, не забудь:
Этот короткий путь -
Тоже частица жизни твоей.
Жить и в пути умей.

х х х
Порой часы обманывают нас,
Чтоб нам жилось на свете безмятежней,
Они опять покажут тот же час,
И верится, что час вернулся прежний.

Обманчив дней и лет круговорот:
Опять приходит тот же день недели,
И тот же месяц снова настает -
Как будто он вернулся в самом деле.

Известно нам, что час невозвратим,
Что нет ни дням, ни месяцам возврата.
Но круг календаря и циферблата
Мешает нам понять, что мы летим.

х х х
Как ни цветиста ваша речь,
Цветник словесный быстро вянет.
А правда голая, как меч,
Вовек сверкать не перестанет.
Tags: поэзия, стихотворения
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments