kurgina_e

Category:

Сабина Тислер "Я возьму твою дочь"

За окном голубое небо, а у меня дочитан детектив от немецкой писательницы Сабины Тислер.

Вот есть же у немецких авторов своя специфика написания. Прежде, чем приступать к чтению нужно помнить, что скорее всего вас будут ждать натуралистические (именно натуралистические) сцены и дотошное описание. Романы Сабины Тислер — не исключение))

Уроженка Берлина (1957 г.) она изучила в Берлинском университете национальный язык и драматургию. Она даже работала в театральной труппе, где познакомилась с будущим мужем. В течение 1, 5 лет выступала в кабаре «Дикобразы». Она играла в сериале «Центральный Бангкок», писала сценарии для сериалов и фильмов. Войдя в литературу с книгами для женской аудитории, она переключается на детективы. И первый роман — «Похититель  детей» становится бестселлером. Всего в ее библиографии насчитывается 9 романов. 5 из них переведены на русский язык. Роман «Я возьму твою дочь» — 4 в творчестве Сабины Тислер.

В прологе мы узнаем, как некий коварный человек, переодевшись доктором, похищает из больницы новорожденную малышку. Мотивы его пока остаются неясными, но в процессе чтения, если  не успеть забыть о прологе, все потихоньку становится на свои места. Действие скачет по времени — то мы в прошлом, и автор объясняет причины поступков героев. А то перемещаемся в настоящее.

Главный герой Йонатан, находясь в глубоко депрессивном состоянии, покидает родной город, отправляясь куда глаза глядят. А они поглядели в сторону Тосканы. Прежде успешный фотограф, он тяжело переживает нелепую гибель дочери. Брак летит в тартарары, а мужчина в отчаянии ищет себя. Приехав в Италию, Йонатан снимает жилье, намереваясь утром покинуть хозяев. Но что-то или кто-то заставляет его передумать.

Почти полностью  в данном детективе отсутствует динамика. Основной упор Сабина Тислер делает на психологическую составляющую, но в полной мере ей этого не удается сделать. В попытках объяснить читателю причинно-следственные связи происходящих событий, она перегружает книгу множеством подробностей, зачастую ненужных. Раскрывается прошлое многочисленных параллельных персонажей, которые встречаются один или два раза в тексте. Например, описываются особенности жизни медсестры, в смену которой был украден ребенок.

Однозначно, женские образы оказались более удачными. Они описаны более эмоциональным языком, пусть и состоят преимущественно из штампов, а иногда из утрированных штампов. Неизвестно, что происходит в личной жизни самого автора, но прослеживается четкая линия — в браке женщина несчастна — в лучшем случае у супруга будет ужасающая тайна.

Устав, пробираться через описания маршрутов, напоминающие комментарии навигатора, я решила поискать новый смысл в данном романе. Мне кажется, что фраза «я заберу твою дочь» относится не только к похищению ребенка. На протяжении все книги мужчины так или иначе забирают дочерей. Это и гибель Жизели дочери Йонатана; и второй брак Йонатана, который по-сути забрал Софию у родителей; и самоубийство или убийство сумасшедшей девушки после изнасилования.

В книге есть ряд сцен написанных с отталкивающей натуралистичностью. В основном это сцены интимного характера.

В целом роман отличается затянутостью сюжета. Ближе к концу, когда автор разжевал бедному читателю все прошлые истории, появляется какая-то динамика. 

Моя оценка 5 из 10. Было непросто)))

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic